#Z세대가 빠진 자기계발 트렌드 #새해엔 Dry January #위클리퀴즈 안녕하세요 선잉클 회원님들! HAPPY NEW YEAR✨
2026년 새해 첫 뉴스레터로 인사드려요. 지난 한 해 잘 보내셨나요? 각자의 위치에서 서로 다른 모습으로 새해를 맞이했겠지만 모두 새해에 대한 기대와 설렘은 같았을 거에요. 주인장도 회원님들의 행복하고 무탈한 2026년을 기도할게요. 올해도 잘 부탁드리며 쭉 같이 합시다! 새해 복 많이 받으세요🧧 |
|
|
WORLD NOW
# 요즘 애들이 한다는 새해맞이 필수 루틴 "GREAT LOCK-IN (그레이트 락인)" 🔒💭
# 이제 술 대신 러닝하는 2030... Dry January 들어봤어? 🍷🙅♀️
WEEKLY QUIZ
# 퀴즈 맞추고 상품 받아세요! 💌 |
|
|
🔒💭 요즘 애들이 한다는 새해맞이 필수 루틴 GREAT LOCK-IN (그레이트 락인) |
|
|
MZ세대가 자기계발도 새롭게 하긔
MZ세대 사이에서 떠오른 새로운 형태의 자기계발 트렌드가 있는데요. 이룰 수 있는 가능성이 높은 현실적이고 구체적인 목표를 세워 몰입하는 'Great Lock-In (그레이트 락인)'이 유행라고. 실제로 '락인 (lock-in)'은 2024년 "가장 유용한 용어"로 선정했을 정도로 핫한 트렌드였다고 볼 수 있는데요. 어떤 트렌드인지, 그리고 새로운 목표 설정으로 소소한 성취감을 느끼고 싶다면 쭉 읽어봐주세요! (주인장도 올해부터 시작할 예정ㅋ.ㅋ)
🔒 'Lock-In'이 무슨 뜻?
Lock-In (락인)은 영국 슬랭에서 유래한 표현으로, 무언가에 완전히 집중하고 몰입한다는 의미예요 (동사형으로는 "가두다"라고도 해석됨). 주로 스포츠나 게임 등에서 사용되는데, 그만큼 목표 달성과 자기계발에만 집중한다는 취지겠죠. |
|
|
🤳 자기계발 & 목표설정도 트렌디하게
원래 우리가 알던 자기계발을 위한 목표는 너무 광범위하거나 혹은 과하게 세운 계획이었다면, ‘그레이트 락인’은 훨씬 현실적이고 장기간 보다는 단기간 내에 이룰 수 있는 목표에 포커싱을 둬요. 실제로는 연말이 끝나기 전 헤이해질 수 있는 자기자신을 되잡기 위해 타이트한 목표를 세워 남은 연말을 알차게 보내는 취지로 쓰이고 있는데, 1년 내내 이런 소소한 목표를 잡고 하나씩 해나가는 것도 나쁘지 않잖아요. 틱톡, 인스타그램 등 소셜미디어에서 새해 알고리즘을 탄 #lockin 해시태그의 영상들이 수없이 쏟아지는 중ㅋㅋ 목표 달성을 위한 동기부여나 체크 리스트 공유, 실천 과정 기록 등을 보여주는 콘텐츠들이에요.
|
|
|
👯♀️ 목표 설정 이렇게 해보는 거 어때?
새해 눈 뜨면 뭔가 새롭운 도전을 꿈꾸고, 열정에 불타오르는 거 같고 그렇잖아요..ㅎ 그 열정에 못 이겨 과하게 목표를 세우다보면 작심삼일이 되어버리는 일이 허다한데, Great Lock-In으로 달성 가능성이 높은 현실적인 계획이 중요하겠죠. 실제로 한 대학 연구에 따르면 새로운 습관이 형성되는 데 평균 66일이 걸린다고 해요. 틱톡에서 인기있는 Great Lock-In 리스트는 주 3회 운동, 하루 7시간 수면, 배달음식 끊기, 하루 물 2-3L 마시기, 매일 독서 30분, 스크린타임 줄이기 등 누구나 조금만 신경쓰면 달성할 수 있는 것들이에요. 우리도 new year, better me를 위해 시작해봅시다 👊 |
|
|
"Welcome to the Great Lock-In: Gen Z workers are embracing hustle culture for the fall."
"그레이트 락인 트렌드... MZ 직장이들이 올가을 빠진 '열일모드' 문화"
기사원문보기 |
|
|
✍️ 영어표현 줍줍
- embrace
포용하다, 받아들이다 e.g.) Embrace yourself! 👉 스스로 보듬어줘!
- hustle
바쁘게 움직이다, 열일하다, 악바리 정신 e.g.) I respect your hustle 👉 네 악착같은 노력 리스펙이야
|
|
|
'The Great Lock-In' Trend Hits Differently for Moms"
"엄마들 사이에서 새롭게 유행하는 그레이트 락인"
|
|
|
✍️ 영어표현 줍줍
- hit differently
새롭게 다가오다, 다르게 느껴지다, 신선하다 e.g.) A bottle of beer hits different after a long day 👉 고생한 하루 끝에 맥주는 짜릿하지
|
|
|
🍷🙅♀️ 이제 술 대신 러닝하는 2030... Dry January 들어봤어? |
|
|
새해맞이 갓생 라이프를 위한 '그레이트 락인'에 이어 사람들이 새해에 외치는 것 중 하나가 "Dry January"에요. 직역하면 "마른 1월", 바로 '음주 1월'이라는 의미🙃 실제로 전 세계적으로 MZ세대 전반적으로 술을 대하는 태도가 변하고 있다고 해요. 웰니스를 추구해 술 보다는 자기관리를 위한 운동, 러닝 등을 찾는 추세인데요. 미국에서는 성인 4명 중 1명이 이 "Dry January" 챌린지에 임할 정도로 술 소비가 줄어든 걸 알 수 있어요. Dry January는 어쩌다 생겨난걸까요?
🤔 Dry January 어떻게 생겨났을까?
새해 첫 달엔 금주를 하는 Dry January는 2011년 영국 한 알코올 캠페인 단체의 부대표의 "한 달 동안 술을 안 마시면 어떨까?"라는 궁금증에서 시작된 챌린지에요. 2013년 공식 캠페인으로 출범해, 그 후 전역으로 퍼져 북미와 유럽에서 새해 1월마다 언급되는 한 문화로 자리잡았는데요. |
|
|
📊 술집에서 술을 안 찾는다고?
요즘 술집이나 MZ세대의 소비 행태를 살펴보면 술을 찾는 수요가 확실히 줄어든 모습인데요. 실제 2025년 미국에서 실시된 설문조사에 따르면, 음주를 즐긴다고 답한 미국 성인이 54%로 1939년 이후 음주율이 최저치를 기록했어요. 특히 Z세대(1997-2012년생)가 이 변화를 끌고가고 있는데요. 알콜 음료보다는 논알콜 음료로 대체해 음주 문화를 그대로 즐긴다고 해요.
🥲 술집 사장님들은 웁니다
상황이 이런 만큼 술을 찾지 않는 MZ세대를 겨냥한 '알콜 프리바 (Alcohol-free bar)'이 새로운 블루오션으로 뜨고 있다고 해요. 여기에 더해 논알콜 위스키나 와인에도 눈길이 쏠리고 있는데, 국내에서는 논알콜 맥주가 시장의 큰 부분을 독점하고 있었다고 한다면 위스키나 와인을 즐겨하는 소비자들을 겨냥한 논알콜 위스키나 와인 카테고리도 커지도 있는 모습이에요. 아마 술을 끊기보다는 '적당히 마시되 이왕 마실 거 좋은 술 마시자'는 방식으로 변화하는 것 같네요. 새해인 만큼 모두 Dry January 실천해보는 거 어때요😆 |
|
|
"‘Dry January’ trend fosters sobriety during the new year"
"새해 맞아 금주 문화 확산하는 "드라이 재뉴어리" 트렌드"
기사원문보기
|
|
|
‘Dry January Fest’ attracts hundreds in Portland, as demand spikes for booze-free drinks
포틀랜드서 수백 명 몰린 '드라이 재뉴어리' 행사에 알콜프리 음료 수요 급증
기사원문보기
|
|
|
✍️ 영어표현 줍줍
- booze
술, 알콜(의 다른 표현) e.g.) It was just the booze talking 👉 그냥 술주정이었어
- spike
급증하다, 치솟다 e.g.) Website traffic spiked overnight 👉 웹사이트 트래픽이 하룻밤 사이 급증했다
|
|
|
SUNDAY QUIZ 오늘의 퀴즈 💌
이 노래 밤에 들으면 감성 미쳤음!
This song ( _______ ___________ ) at night |
|
|
😎
from 선데이주인장
오늘 뉴스레터도 함께 해주셔서 감사합니다!
SUNDAY ENG CLUB 새로운 인스타그램 계정으로 여러분들을 찾아갑니다😭
보고싶은 콘텐츠, 혹은 아쉬운 점이 있다면 언제든 알려주세요!
더 신선한 콘텐츠를 만들 수 있는 힘이 됩니다💪 |
|
|
SUNDAY ENG CLUB📩 itssundayengclub@gmail.com 수신거부 이메일정보변경 |
|
|
|
|